Archive for July, 2009

Why move out of traditional publishing tools?

I answered a question recently

What IF you were CEO of a (i) big pharma., (ii) medical device and (iii) health service organization (hospital, HMO, etc.)? What changes would you have made and why?
There is no question lots of companies in the pharma., medical device and health service (hospital, HMO, etc.) industries are struggling to survive and/or prosper in today’s fast changing global business environment where laser-beam decision making accuracy and speed, flexibility, agility, business model rethinking are core requirements.
Given the above reality that all of us experience first hand, what changes YOU would implement IF you were CEO of a (i) big pharma., (ii) medical device and (iii) health service organization (hospital, HMO, etc.)? Why?
What do you think the above industry sectors need but no one has offered yet?
What does the future hold? Where are we going?

What IF you were CEO of a (i) big pharma., (ii) medical device and (iii) health service organization (hospital, HMO, etc.)? What changes would you have made and why?

There is no question lots of companies in the pharma., medical device and health service (hospital, HMO, etc.) industries are struggling to survive and/or prosper in today’s fast changing global business environment where laser-beam decision making accuracy and speed, flexibility, agility, business model rethinking are core requirements.

Given the above reality that all of us experience first hand, what changes YOU would implement IF you were CEO of a (i) big pharma., (ii) medical device and (iii) health service organization (hospital, HMO, etc.)? Why?

What do you think the above industry sectors need but no one has offered yet?

What does the future hold? Where are we going?

I would pursue a move to automated publishing.

There’s two ways to improve profit: sell more or spend less. Why not do both at once? If you’re looking to sell more, by going to European markets, then you’re looking at translation costs that can be sky high if you’re tired to traditional publishing tools (Word, FrameMaker).

For Med and Pharma companies, translation is a requirement. The products are health-related and the users must be able to make informed decisions, understand side-effects and usage requirements. This means the documentation surrounding the product (labeling, usage manuals, repair manuals, product inserts) are all tightly controlled and must be in the native language of the person taking the medication or using the product. The liability otherwise, if they do the wrong thing, is just far too high.

First, if you’re authoring using traditional tools, a change that cascades changes to the following pages looks to a translator like all the following pages have changed — as, indeed, They Have!

And you, as a company having documentation translated, are charged for every single page that the translator has to verify. Not just the changed bits you’d prefer to pay for.

With an automated authoring and publishing system, layout is automated (to all the formats listed previously). There’s no costly verification of pages that only changed because of cascaded layout differences.

Second, if you’re using monolithic, proprietary systems like FrameMaker or Word, what you have is an isolated silo of information. You can’t have plug and play modules that contain boilerplate information, or reuse information for common components across product lines. Each page is authored, copied and pasted, and stored in the silo document.

In an automated authoring and publishing environment, you can gather fragments together, reuse at will, mix and match your bits of documentation just like you mix and match parts in your products.

The first time you translate, you translate everything, but after that, because you’re reusing information components, you only have to translate new components or changed components. You can track, measure, and verify that other components are guaranteed not to have changed, and then automatically merge and create the product documentation after having only the new/changed information translated.

Again, costs are far, far less because you have the ability to mix and match at a smaller than document level in a nontraditional authoring and publishing environment that is built to leverage reusable components, to automate layout, and minimize impact of changes to every product in your portfolio.

Essentially: you can sell more, to more countries, and not have to spend a fortune to do it.

Let me say one more thing:

One of our customers was offered a discount by their translation vendor to get out of Frame and move to an automated publishing system. A discount in this economy is hard — and great — to find.

  • Delicious
  • Twitter
  • Squidoo
  • MySpace
  • LinkedIn
  • Digg
  • Google Buzz
  • FriendFeed
  • Reddit
  • Tumblr
  • Plaxo Pulse
  • Share/Bookmark

Comments (4)

What do you do with an English degree?

Recently my alumni association asked me the following question:

One of the most frequent questions we get from students in the English Department is, “So, once I get my degree in English, then what do I do?”  We hear if from panicked seniors facing down their last semester at college, from timid freshmen who love English but worry they’re making a risky career choice, and from everyone in between.

Here are my answers:

How has your education in English helped you professionally?

I left USM’s Graduate program in English and went to pursue a Computer Science degree.

Here’s what happened: It was Spring 1992. I was teaching English 102 (writing research papers) and I required my students to have an online resource as part of their references. At that time, the web was in it’s infancy. (Mosaic browser came out in 1993.). My students learned about newsgroups, the web, and bulletin boards. Every one of them thanked me for the exposure, and, more often than not, had questions that I couldn’t answer. They motivated me to learn more about computers. Initially, I went back home and took a C programming course as I applied to instructor positions. I discovered that I loved programming: if you can write structured things well, you can write structured things well. I ended up staying and completing a second undergraduate degree in computer science.

Later, a friend recommended me to a job because I had this combination background — English and Computer Science. The job was for a technical publications department. I was going to redesign their authoring and publishing process and move them from a traditional publishing environment (FrameMaker + WebWorks) to an XML publishing environment. The hiring manager liked me because I was a bridge between the writers and the developers.

At that job, I did data modeling, stylesheet development, and product selection. I designed the mission-critical tools, application customizations, and workflow processes. It was endlessly fascinating to me how much I could improve the lives of the writers and editors in the department and the end user customer’s experience by stepping away from desktop publishing. Writers could write again; editors could edit. Neither was hampered by the constant formatting overhead. And, I could help by automatically creating stub documents that did their research for them. Less meetings keeping up with features that I could track in the software code base and identify for them automatically when they started on the next revision of the documents.

The experience was transformative for me. It launched me into the path I hold today. I’m the CEO and founder of Single-Sourcing Solutions. Our customers rave about our Jump Start program: our strong dedication to mentoring programs and community efforts makes our customers stronger and more self-sufficient faster. They tell us that they are able to sell more and spend less doing it — something extremely important in this economy, but just as important in good times as well.

Q: Any advice you’d like to give to current students majoring in English

Don’t limit yourself.

Understand the profession at which you’re aiming. Know the tools of your profession and understand the direction that your in which field is moving. Learning doesn’t end when you leave school. If you let it, you’ll find your options limited. This is true of every field. People who stop learning and don’t embrace technology change find it very difficult when economies sour.

We’ve found it difficult to find new hires with our skill sets. No one who does what we do is looking for work today. None of the writers or editors who use XML publishing skills are looking either. Everyone who does what we do, learned it on the job or their own time.

Step out of your comfort zone and learn something new.

XML publishing is not desktop publishing. It’s not WYSIWYG (“what you see is what you get”), it’s WYSIOP (“what you see is one possibility”). I can produce PDF as easily as I can produce Word or HTML or MS eBook or Palm reader, or text or …. It’s all one automated step from the same source content. Who doesn’t want that?

We work with Arbortext. They offer free software to educational institutions. If you want to learn how to author in XML or flash — as several online-only companies do — the get flash and start learning. Don’t expect your employer to pay for you to learn. You need to be motivated to grow your skills. It makes you more valuable to your current employer and any future one you find. However, if you’re still in school, push your university to get you the tools that increase your value. (It increases theirs if you do well.)

One last word: Technical writing certificate programs are few and far between but are not required for admission to the technical writing field.

But it helps.

  • Delicious
  • Twitter
  • Squidoo
  • MySpace
  • LinkedIn
  • Digg
  • Google Buzz
  • FriendFeed
  • Reddit
  • Tumblr
  • Plaxo Pulse
  • Share/Bookmark

Comments off

Ken Holman in Northern CA

If you’re interested in XSL and XSL-FO, you can do no better than to take a class from Ken Holman.  He’s planning a class in Northern California and is soliciting date suggestions.

Here’s the announcement from Ken:

Based on the success of the training he held in Santa Ana in early June, one of the attendees at those classes is now convening his own Crane training event in the East Bay area of Central California for his fellow Masters graduates and students between now and mid-August before their studies start up again:

http://www.CraneSoftwrights.com/index.html#Crane200907CA

At this early stage the dates have not yet been selected and will be determined based on the feedback from a survey soliciting interest.

The cost is expected to be approximately US$500-US$550 per day (the lesser price for former customers, early registration and multiple seats).

These are the most in-depth configurations of Crane’s XSL and XQuery training classes, covering the use of every element, every attribute, every keyword and every function of both XSLT/XPath 1.0 and 2.0 and XQuery 1.0, and every formatting object of XSL-FO 1.0 and 1.1 with more detail and more exercises than other available configurations of our material.

Practical Transformation Using XSLT, XQuery and XPath (5 days):
http://www.CraneSoftwrights.com/training/ptuxq/ptuxqsyl.htm

Practical Formatting Using XSL-FO (3 days):
http://www.CraneSoftwrights.com/training/pfux/pfuxsyl.htm

Venue – to be determined – Berkeley/Walnut Creek area, California

Instructor/author:
http://www.CraneSoftwrights.com/bio/gkholman.htm

Survey of interest and available dates:
http://www.surveymonkey.com/s.aspx?sm=7DK2sxNiXHTSQQXvtJZtcw_3d_3d

We recognize these are difficult economic times for many companies, but thankfully air fares are low.  For those who still cannot make it to the new class, we have extended the free worldwide shipping of our hyperlinked interactive 24-hour XSLT DVD-ROM video product:

http://www.CraneSoftwrights.com/training/ptux/ptux-video.htm

If you are interested in having us teach publicly or privately in any area of the world, please let us know.

If you are interested in this July/August training, be quick to select your preferred dates before we lock in.

Thanks!

. . . . . . . . . Ken

As always, you can find out more about Ken here:

  • Delicious
  • Twitter
  • Squidoo
  • MySpace
  • LinkedIn
  • Digg
  • Google Buzz
  • FriendFeed
  • Reddit
  • Tumblr
  • Plaxo Pulse
  • Share/Bookmark

Comments off